A quaternion of sermons preached in Ireland in the summer season: 1624. By George Andrevve Master of Arts, and deane of Limmericke. The severall titles, texts, time and place are set downe in the next page

Andrewe, George, 1575 or 6-1648
Publisher: Imprinted by the Societie of Stationers printers to the Kings most excellent Majestie
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19399 ESTC ID: S115917 STC ID: 583
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 282 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text untill wee come to that celestiall sanctuarie which is above, and to Iesus the Mediator of the New Testament, the Angell of the Covenant, and the Prince of Peace. until we come to that celestial sanctuary which is above, and to Iesus the Mediator of the New Testament, the Angel of the Covenant, and the Prince of Peace. c-acp pns12 vvb p-acp d j n1 r-crq vbz a-acp, cc p-acp np1 dt n1 pp-f dt j n1, dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f n1.
Note 0 Hebr. 8.2. Hebrew 8.2. np1 crd.
Note 1 Hebr. 12 24. Malach. 3.1. Isa. 9.6. Hebrew 12 24. Malachi 3.1. Isaiah 9.6. np1 crd crd np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 21.2; Habakkuk 1.13; Hebrews 12.22 (Tyndale); Hebrews 12.24; Hebrews 8.2; Isaiah 9.6; Malachi 3.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.22 (Tyndale) hebrews 12.22: but ye are come vnto the mounte sion and to the citie of the livinge god the celestiall ierusalem: and to an innumerable sight of angels untill wee come to that celestiall sanctuarie which is above True 0.628 0.346 0.051
Hebrews 12.22 (Geneva) hebrews 12.22: but ye are come vnto the mount sion, and to the citie of the liuing god, the celestiall hierusalem, and to ye company of innumerable angels, untill wee come to that celestiall sanctuarie which is above True 0.619 0.406 0.05
Hebrews 12.22 (AKJV) hebrews 12.22: but ye are come vnto mount sion, and vnto the citie of the liuing god the heauenly ierusalem, and to an innumerable company of angels: untill wee come to that celestiall sanctuarie which is above True 0.606 0.372 0.05




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hebr. 8.2. Hebrews 8.2
Note 1 Hebr. 12 24. Hebrews 12.24
Note 1 Malach. 3.1. Malachi 3.1
Note 1 Isa. 9.6. Isaiah 9.6