A quaternion of sermons preached in Ireland in the summer season: 1624. By George Andrevve Master of Arts, and deane of Limmericke. The severall titles, texts, time and place are set downe in the next page

Andrewe, George, 1575 or 6-1648
Publisher: Imprinted by the Societie of Stationers printers to the Kings most excellent Majestie
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19399 ESTC ID: S115917 STC ID: 583
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 767 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe be to the world, because of offences in this kinde: For, many errors are committed in this one action. In not following: In following: After following. First, In not following, namely: Woe be to the world, Because of offences in this kind: For, many errors Are committed in this one actium. In not following: In following: After following. First, In not following, namely: n1 vbb p-acp dt n1, c-acp pp-f n2 p-acp d n1: c-acp, d n2 vbr vvn p-acp d crd n1. p-acp xx vvg: p-acp vvg: p-acp vvg. ord, p-acp xx vvg, av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21 (Tyndale); Ezekiel 2.5; Jeremiah 6.17 (Geneva); Jeremiah 6.7; Matthew 18.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.7 (ODRV) - 0 matthew 18.7: woe be to the world for scandals. woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.856 0.866 1.768
Matthew 18.7 (Tyndale) - 0 matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.831 0.954 0.771
Matthew 18.7 (Geneva) - 0 matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.828 0.955 0.771
Matthew 18.7 (AKJV) - 0 matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.826 0.948 2.157
Matthew 18.7 (Wycliffe) matthew 18.7: woo to the world, for sclaundris; for it is nede that sclaundris come; netheles wo to thilke man bi whom a sclaundre cometh. woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.724 0.602 0.194
Matthew 18.7 (Vulgate) - 0 matthew 18.7: vae mundo a scandalis ! woe be to the world, because of offences in this kinde True 0.72 0.498 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers