Certaine verie worthie, godly and profitable sermons, vpon the fifth chapiter of the Songs of Solomon: preached by Bartimeus Andreas, minister of the word of God; published at the earnest and long request of sundrie well minded Christians

Andrewes, Bartimaeus
Publisher: Printed by Robert Waldegraue for Thomas man sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19422 ESTC ID: S113841 STC ID: 585
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1845 located on Page 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hitherto agreeth that sentence of Iohn in his first epistle chapter 4.13. Hereby we knowe that wee dwel in God and God in vs, in that he hath giuen vs of his spirit. Hitherto agreeth that sentence of John in his First epistle chapter 4.13. Hereby we know that we dwell in God and God in us, in that he hath given us of his Spirit. av vvz d n1 pp-f np1 p-acp po31 ord n1 n1 crd. av pns12 vvb cst pns12 vvi p-acp np1 cc np1 p-acp pno12, p-acp cst pns31 vhz vvn pno12 pp-f po31 n1.
Note 0 1. Ioh. 4.13. 1. John 4.13. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.13; 1 John 4.13 (AKJV); Romans 8.16; Romans 8.16 (Geneva); Romans 8.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. hitherto agreeth that sentence of iohn in his first epistle chapter 4.13. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit False 0.873 0.876 8.427
1 John 4.13 (Geneva) 1 john 4.13: hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his spirit. hitherto agreeth that sentence of iohn in his first epistle chapter 4.13. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit False 0.87 0.848 6.415
1 John 4.13 (Tyndale) 1 john 4.13: herby know we that we dwell in him and he in vs: because he hath geven vs of his sprete. hitherto agreeth that sentence of iohn in his first epistle chapter 4.13. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit False 0.855 0.462 3.36
1 John 4.13 (ODRV) 1 john 4.13: in this we know that we abide in him, and he in vs: because he of his spirit hath giuen to vs. hitherto agreeth that sentence of iohn in his first epistle chapter 4.13. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit False 0.844 0.721 6.415
1 John 4.13 (Geneva) 1 john 4.13: hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his spirit. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.828 0.889 6.574
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.826 0.918 8.722
1 John 4.13 (Vulgate) 1 john 4.13: in hoc cognoscimus quoniam in eo manemus, et ipse in nobis: quoniam de spiritu suo dedit nobis. hitherto agreeth that sentence of iohn in his first epistle chapter 4.13. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit False 0.822 0.189 0.415
1 John 4.13 (Tyndale) 1 john 4.13: herby know we that we dwell in him and he in vs: because he hath geven vs of his sprete. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.811 0.708 3.756
1 John 4.13 (ODRV) 1 john 4.13: in this we know that we abide in him, and he in vs: because he of his spirit hath giuen to vs. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.792 0.822 6.574
1 John 4.13 (Vulgate) 1 john 4.13: in hoc cognoscimus quoniam in eo manemus, et ipse in nobis: quoniam de spiritu suo dedit nobis. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.778 0.203 0.0
Romans 8.16 (ODRV) romans 8.16: for the spirit himself, giueth testimonie to our spirit that we are the sonnes of god. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.706 0.199 5.606
Romans 8.16 (AKJV) romans 8.16: the spirit it selfe beareth witnes with our spirit, that we are the children of god. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.679 0.179 5.396
Romans 8.16 (Geneva) romans 8.16: the same spirit beareth witnesse with our spirit, that we are the children of god. hereby we knowe that wee dwel in god and god in vs, in that he hath giuen vs of his spirit True 0.673 0.221 5.606




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 4.13. 1 John 4.13