Certaine verie worthie, godly and profitable sermons, vpon the fifth chapiter of the Songs of Solomon: preached by Bartimeus Andreas, minister of the word of God; published at the earnest and long request of sundrie well minded Christians

Andrewes, Bartimaeus
Publisher: Printed by Robert Waldegraue for Thomas man sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19422 ESTC ID: S113841 STC ID: 585
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 59 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am come into my Garden, (my Sister my spouse) I gathered my myrrh with my spice, I ate my bony comb with my bony, I haue drunke my Wyne with my Milk, Eate O friends, drink and make you merry, O welbeloued. I am come into my Garden, (my Sister my spouse) I gathered my myrrh with my spice, I ate my bony comb with my bony, I have drunk my Wine with my Milk, Eat Oh Friends, drink and make you merry, Oh well-beloved. pns11 vbm vvn p-acp po11 n1, (po11 n1 po11 n1) pns11 vvd po11 n1 p-acp po11 n1, pns11 vvd po11 j n1 p-acp po11 n1, pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp po11 n1, vvb uh n2, vvb cc vvi pn22 j, uh j.
Note 0 Verse 1. Verse 1. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 5.1 (Geneva); Verse 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 5.1 (Geneva) canticles 5.1: i am come into my garden, my sister, my spouse: i gathered my myrrhe with my spice: i ate mine hony combe with mine hony, i dranke my wine with my milke: eate, o friends, drinke, and make you merie, o welbeloued. i am come into my garden, (my sister my spouse) i gathered my myrrh with my spice, i ate my bony comb with my bony, i haue drunke my wyne with my milk, eate o friends, drink and make you merry, o welbeloued False 0.942 0.965 5.888
Canticles 5.1 (AKJV) canticles 5.1: i am come into my garden, my sister, my spouse, i haue gathered my myrrhe with my spice, i haue eaten my honie combe with my hony, i haue drunke my wine with my milke: eate, o friends, drinke, yea drinke abundantly, o beloued! i am come into my garden, (my sister my spouse) i gathered my myrrh with my spice, i ate my bony comb with my bony, i haue drunke my wyne with my milk, eate o friends, drink and make you merry, o welbeloued False 0.908 0.947 5.312
Canticles 5.1 (Douay-Rheims) canticles 5.1: let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. i am come into my garden, o my sister, my spouse, i have gathered my myrrh, with my aromatical spices: i have eaten the honeycomb with my honey, i have drunk my wine with my milk: eat, o friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved. i am come into my garden, (my sister my spouse) i gathered my myrrh with my spice, i ate my bony comb with my bony, i haue drunke my wyne with my milk, eate o friends, drink and make you merry, o welbeloued False 0.862 0.773 4.168




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse 1. Verse 1