Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.824 |
0.945 |
5.053 |
Psalms 22.1 (Geneva) - 2 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.792 |
0.704 |
2.934 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.711 |
0.935 |
3.431 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.711 |
0.935 |
3.431 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.702 |
0.926 |
3.318 |
Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.657 |
0.832 |
2.275 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.655 |
0.836 |
3.66 |
Matthew 27.46 (Tyndale) |
matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.644 |
0.746 |
2.225 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.642 |
0.842 |
4.133 |
Matthew 27.46 (ODRV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.639 |
0.778 |
2.275 |
Psalms 21.2 (ODRV) |
psalms 21.2: god my god haue respect to me: why hast thou forsaken me? far from my saluation are the wordes of my sinnes. |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.629 |
0.561 |
2.852 |
Psalms 22.1 (AKJV) |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? |
hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.618 |
0.709 |
1.1 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.614 |
0.331 |
1.89 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid |
True |
0.614 |
0.311 |
2.084 |
Mark 15.34 (ODRV) - 2 |
mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.613 |
0.912 |
2.933 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.607 |
0.844 |
2.275 |
Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken mee? at the first vttered by dauid, yet the same words our sauiour taketh to himselfe, |
False |
0.606 |
0.75 |
2.225 |