In-Text |
how could Saint Paul haue said of those vessels of wrath, that they are prepared? or Saint Iude, that they are ordained? or as Saint Austen, and after him, Fulgentius and others often speake, predestinate to destruction and coudemnation. |
how could Saint Paul have said of those vessels of wrath, that they Are prepared? or Saint Iude, that they Are ordained? or as Saint Austen, and After him, Fulgentius and Others often speak, predestinate to destruction and coudemnation. |
q-crq vmd n1 np1 vhb vvn pp-f d n2 pp-f n1, cst pns32 vbr vvn? cc n1 np1, cst pns32 vbr vvn? cc p-acp n1 np1, cc p-acp pno31, np1 cc n2-jn av vvi, j p-acp n1 cc n1. |
Note 0 |
Quos i•st•prae destinauit ad poenam. Aug. Ench. c. 100. |
Quos i•st•prae destinauit ad poenam. Aug. Ench. c. 100. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 sy. crd |
Note 1 |
Praedestinauit Deus quosdam ad gloriam, quosdam ad poenam. Fulg. I. 1. ad Mouim. Qui totus liber est de duplici praedestinatione, vn• bonorum ad g•oriam, altera malorum ad poenam. |
Praedestinauit Deus Quosdam ad gloriam, Quosdam ad poenam. Fulg I. 1. and Mouim. Qui totus liber est de Duplicity praedestinatione, vn• Bonorum ad g•oriam, altera malorum ad poenam. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd cc np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. |