In-Text |
as he did all the elect of mankinde. In regard of all which, it may truely bee faid with Saint Austen, that God being both most powerfull and most good, would neuer haue suffered euill to haue beene, |
as he did all the elect of mankind. In regard of all which, it may truly be faid with Saint Austen, that God being both most powerful and most good, would never have suffered evil to have been, |
c-acp pns31 vdd d dt n-vvn pp-f n1. p-acp n1 pp-f d r-crq, pn31 vmb av-j vbi vvn p-acp n1 np1, cst np1 vbg av-d av-ds j cc av-ds j, vmd av-x vhi vvn j-jn pc-acp vhi vbn, |
Note 0 |
Omnipotens Deus, cum summè bonus sit, nullo mod• smeret malt al• quid esse, nisi vs { que } ade• esset omnipotens & bunus, vt benefacit etiam de •alo. Ench. cap. 11. Nec •ubitandum est Deum facere benè, etiam sin•nd• fieri, quicun { que } fiunt mal•. Qui• etsi mala, in quantum smala sunt, non sint bona, tamen vt nonsolūm bona, sed etiam sint & mala, bon•m est. Lib. eod. c. 96. |
Omnipotens Deus, cum summè bonus sit, nullo mod• smeret malt al• quid esse, nisi us { que } ade• esset omnipotens & bunus, vt benefacit etiam de •alo. Ench. cap. 11. Nec •ubitandum est God facere benè, etiam sin•nd• fieri, quicun { que } Fluent mal•. Qui• Though mala, in quantum smala sunt, non sint Bona, tamen vt nonsolūm Bona, sed etiam sint & mala, bon•m est. Lib. Eod. c. 96. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 n1 fw-la n1 n1 fw-la fw-la, fw-la pno12 { fw-fr } n1 fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la n1. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la. np1 n1. sy. crd |