Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | nor that they should either repent or bee saued • yet conditionally and truely• said |
nor that they should either Repent or be saved • yet conditionally and truely• said of those Cities, that if those works had been done among them, which were done in Chorazin and Bethsaida, they would have repented, and so should have have been saved. | ccx cst pns32 vmd av-d vvi cc vbi vvn • av av-j cc n1 vvd pp-f d n2, cst cs d n2 vhd vbn vdn p-acp pno32, r-crq vbdr vdn p-acp np1 cc np1, pns32 vmd vhi vvn, cc av vmd vhi n1 vbn vvn. |
Note 0 | Math. 11. 21. | Math. 11. 21. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 10.13 (AKJV) | luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. | nor that they should either repent or bee saued yet conditionally and truely* said of those cities, that if those workes had beene done amongst them, which were done in chorazin and bethsaida, they would haue repented, and so should haue haue beene saued | True | 0.632 | 0.795 | 6.222 |
Luke 10.13 (Tyndale) | luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. | nor that they should either repent or bee saued yet conditionally and truely* said of those cities, that if those workes had beene done amongst them, which were done in chorazin and bethsaida, they would haue repented, and so should haue haue beene saued | True | 0.607 | 0.629 | 0.461 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Math. 11. 21. | Matthew 11.21 |