In-Text |
Their prayers then were conditionall, and in effect thus much, that seeing the glory and honour of God seemed much to bee encreased by preseruing his people of Israel, whom hee threatened to destroy and cast away, these men inflamed with the desire of Gods glory, request, that if it were possible, and if it might stand with Gods holy will, b•ee would rather destroy them, |
Their Prayers then were conditional, and in Effect thus much, that seeing the glory and honour of God seemed much to be increased by preserving his people of Israel, whom he threatened to destroy and cast away, these men inflamed with the desire of God's glory, request, that if it were possible, and if it might stand with God's holy will, b•ee would rather destroy them, |
po32 n2 av vbdr j, cc p-acp n1 av av-d, cst vvg dt n1 cc n1 pp-f np1 vvd av-d pc-acp vbi vvn p-acp vvg po31 n1 pp-f np1, ro-crq pns31 vvd pc-acp vvi cc vvi av, d n2 vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, n1, cst cs pn31 vbdr j, cc cs pn31 vmd vvi p-acp npg1 j n1, uh vmd av-c vvi pno32, |
Note 0 |
Haec dicit, Si possibile esset vt per meam perditionem glorsficaretur Christus, & yudaei salui fierent, ne { que } hoc detractare: siquide optarim, inqua•t, si possibile esset, si liceret. si mihi haec optio daretur. Oecum. in illum locwn: Optabam si fieri posset, esse Anat•ema. Aq. in c. 9. ad Rom. |
Haec dicit, Si possibile esset vt per meam perditionem glorsficaretur Christus, & yudaei salui fierent, ne { que } hoc detractare: siquidem optarim, inqua•t, si possibile esset, si liceret. si mihi haec optio daretur. Oecum. in Ilum locwn: Optabam si fieri posset, esse Anat•ema. Aqueduct in c. 9. and Rom. |
fw-la fw-la, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la: j-jn n1, n1, fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. p-acp fw-la n1: fw-la fw-la fw-la n1, fw-la np1. np1 p-acp sy. crd vvi np1 |