A sermon of predestination preached at Saint Maries in Oxford: by Ri: Crakanthorp.

Crakanthorpe, Richard, 1567-1624
Publisher: Printed by George Purslowe for Iohn Teage and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Golden Ball
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19550 ESTC ID: S109016 STC ID: 5980
Subject Headings: Predestination; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 96 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text our Sauiour teaching in plaine tearmes the same, Mat. 7. 23. Then will I professe to them, I neuer knew you, Depart from me, ye workers of intquity. our Saviour teaching in plain terms the same, Mathew 7. 23. Then will I profess to them, I never knew you, Depart from me, you workers of intquity. po12 n1 vvg p-acp j n2 dt d, np1 crd crd av vmb pns11 vvi p-acp pno32, pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11, pn22 n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23; Matthew 7.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. our sauiour teaching in plaine tearmes the same, mat. 7. 23. then will i professe to them, i neuer knew you, depart from me, ye workers of intquity False 0.827 0.97 5.861
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. our sauiour teaching in plaine tearmes the same, mat. 7. 23. then will i professe to them, i neuer knew you, depart from me, ye workers of intquity False 0.826 0.967 6.861
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. our sauiour teaching in plaine tearmes the same, mat. 7. 23. then will i professe to them, i neuer knew you, depart from me, ye workers of intquity False 0.79 0.912 4.692
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. our sauiour teaching in plaine tearmes the same, mat. 7. 23. then will i professe to them, i neuer knew you, depart from me, ye workers of intquity False 0.784 0.874 4.231




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7. 23. Matthew 7.23