Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1272 located on Image 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. For he sayeth, I had not knowē concupiscence, yf the lawe had not sayed: if the law had not given him warning of it. For he Saith, I had not known concupiscence, if the law had not said: cs dt n1 vhd xx vvn pno31 j-vvg pp-f pn31. p-acp pns31 vvz, pns11 vhd xx vvn n1, cs dt n1 vhd xx vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.18 (Douay-Rheims); Romans 7.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.7 (ODRV) - 4 romans 7.7: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence, yf the lawe had not sayed False 0.799 0.901 2.257
Romans 7.7 (Tyndale) - 4 romans 7.7: for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence, yf the lawe had not sayed False 0.795 0.867 0.329
Romans 7.7 (ODRV) - 4 romans 7.7: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence True 0.793 0.551 2.257
Romans 7.7 (Geneva) - 4 romans 7.7: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence True 0.792 0.852 0.179
Romans 7.7 (Geneva) - 4 romans 7.7: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence, yf the lawe had not sayed False 0.791 0.924 0.358
Romans 7.7 (Tyndale) - 4 romans 7.7: for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence True 0.783 0.808 0.165
Romans 7.7 (AKJV) - 4 romans 7.7: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence True 0.767 0.764 0.0
Romans 7.7 (AKJV) romans 7.7: what shall wee say then? is the law sinne? god forbid. nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. yf the lawe had not gyuen him warnyng of it. for he sayeth, i had not knowe concupiscence, yf the lawe had not sayed False 0.765 0.782 0.242




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers