Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1590 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No, you shall not dye, but you shall be lyke Gods, knowyng both good & euell. No, you shall not die, but you shall be like God's, knowing both good & evil. uh-dx, pn22 vmb xx vvi, cc-acp pn22 vmb vbi av-j n2, vvg d j cc j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3.2 (AKJV); Genesis 3.2 (Geneva); Genesis 3.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.5 (ODRV) - 1 genesis 3.5: and you shal be as gods, knowing good & euil. you shall be lyke gods, knowyng both good & euell True 0.879 0.932 0.278
Genesis 3.5 (AKJV) - 1 genesis 3.5: and yee shall bee as gods, knowing good and euill. you shall be lyke gods, knowyng both good & euell True 0.866 0.928 1.051
Genesis 3.5 (AKJV) - 1 genesis 3.5: and yee shall bee as gods, knowing good and euill. no, you shall not dye, but you shall be lyke gods, knowyng both good & euell False 0.799 0.863 1.494
Genesis 3.5 (ODRV) - 1 genesis 3.5: and you shal be as gods, knowing good & euil. no, you shall not dye, but you shall be lyke gods, knowyng both good & euell False 0.794 0.882 0.639
Genesis 3.5 (Geneva) genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. you shall be lyke gods, knowyng both good & euell True 0.75 0.895 1.243
Genesis 3.5 (Geneva) genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. no, you shall not dye, but you shall be lyke gods, knowyng both good & euell False 0.686 0.781 1.646
Genesis 3.5 (Vulgate) genesis 3.5: scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut dii, scientes bonum et malum. you shall be lyke gods, knowyng both good & euell True 0.685 0.561 0.0
Genesis 3.5 (Wycliffe) genesis 3.5: for whi god woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as goddis, knowynge good and yuel. you shall be lyke gods, knowyng both good & euell True 0.629 0.416 0.189




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers