Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3053 located on Image 266

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondarily Christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud. Secondarily christ Saith of the bread, this is my body, and of the cup he Saith, this is my blood. av-j np1 vvz pp-f dt n1, d vbz po11 n1, cc pp-f dt n1 pns31 vvz, d vbz po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (ODRV); 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); Matthew 26.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.817 0.869 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.814 0.879 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 matthew 26.26: hoc est corpus meum. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.797 0.881 0.0
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.78 0.863 0.0
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.769 0.784 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.759 0.897 0.0
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.755 0.75 0.0
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.755 0.726 0.0
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.715 0.386 2.789
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.711 0.531 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.708 0.391 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.706 0.705 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.706 0.518 0.0
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.697 0.789 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.693 0.496 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.692 0.189 0.0
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.686 0.229 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.684 0.829 0.0
Mark 14.22 (Vulgate) - 2 mark 14.22: sumite, hoc est corpus meum. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.68 0.846 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.678 0.402 1.747
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.668 0.794 2.258
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.666 0.739 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.666 0.449 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye, and of ye cuppe he sayeth, this is my bloud False 0.665 0.594 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.663 0.745 0.0
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.642 0.818 0.0
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. of ye cuppe he sayeth, this is my bloud True 0.641 0.731 3.93
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.63 0.836 0.0
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.624 0.499 0.0
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. secondarily christ saieth of the breade, this is my bodye True 0.61 0.885 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers