Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 404 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now foloweth ye secōde cōmaūdemēt which is this. ¶ Thou shalte not take the name of the Lord thy God in vaine / now Followeth you secōde Commandment which is this. ¶ Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain / av vvz pn22 ord n1 r-crq vbz d. ¶ pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 po21 n1 p-acp j /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.11 (AKJV); Deuteronomy 5.11 (Geneva); Exodus 20.7 (Geneva); Leviticus 24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.77 0.887 2.462
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.77 0.887 2.462
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.769 0.873 1.97
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.763 0.878 2.462
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.763 0.878 2.462
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.763 0.866 1.97
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.758 0.891 2.462
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.752 0.891 2.462
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.752 0.891 2.462
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.748 0.883 2.462
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.743 0.881 2.462
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.743 0.881 2.462
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / True 0.616 0.58 0.0
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. now foloweth ye secode comaudemet which is this. p thou shalte not take the name of the lord thy god in vaine / False 0.613 0.576 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers