Catechismus, that is to say, a shorte instruction into Christian religion for the synguler commoditie and profyte of childre[n] and yong people. Set forth by the mooste reuerende father in God Thomas Archbyshop of Canterbury, primate of all England and Metropolitane

Cranmer, Thomas, 1489-1556
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: In S Jhones strete by Nycolas Hyll for Gwalter Lynne dwellyng on Somers kaye by Byllynges gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19564 ESTC ID: S109272 STC ID: 5993
Subject Headings: Catechisms -- Lutheran Church; Creeds -- Lutheran Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 426 located on Image 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore you muste diligentlye take hede that you vse not to swer lyghtly thorough an euell custome but do as Christ teacheth vs. Let your communicacion be yea, yea, and nay, nay. Wherefore you must diligently take heed that you use not to swer lightly through an evil custom but do as christ Teaches us Let your communication be yea, yea, and nay, nay. c-crq pn22 vmb av-j vvi n1 cst pn22 vvb xx pc-acp vvi av-j p-acp dt j-jn n1 cc-acp vdb c-acp np1 vvz pno12 vvb po22 n1 vbi uh, uh, cc uh-x, uh.
Note 0 Math. vi. Math. vi. np1 fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.37 (AKJV); Matthew 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.882 0.874 1.124
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.881 0.892 1.162
James 5.12 (ODRV) - 2 james 5.12: but let your talke be, yea, yea: no, no: let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.852 0.625 0.337
Matthew 5.37 (ODRV) - 0 matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.839 0.677 0.337
James 5.12 (Geneva) - 1 james 5.12: but let your yea, be yea, and your nay, nay, lest ye fall into condemnation. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.784 0.756 1.056
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: wherefore you muste diligentlye take hede that you vse not to swer lyghtly thorough an euell custome but do as christ teacheth vs. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay False 0.776 0.558 0.0
Matthew 5.37 (ODRV) - 0 matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: wherefore you muste diligentlye take hede that you vse not to swer lyghtly thorough an euell custome but do as christ teacheth vs. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay False 0.773 0.319 0.0
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. wherefore you muste diligentlye take hede that you vse not to swer lyghtly thorough an euell custome but do as christ teacheth vs. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay False 0.772 0.574 0.0
2 Corinthians 1.18 (AKJV) 2 corinthians 1.18: but as god is true, our word toward you, was not yea and nay. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.67 0.606 0.616
2 Corinthians 1.18 (Geneva) 2 corinthians 1.18: yea, god is faithfull, that our worde towarde you was not yea, and nay. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.645 0.708 0.567
James 5.12 (AKJV) james 5.12: but aboue all things, my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by the earth, neither by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay: lest yee fall into condemnation. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.639 0.65 0.872
Matthew 5.37 (Tyndale) matthew 5.37: but your communicacion shalbe ye ye: nay nay. for whatsoeuer is more then that cometh of yvell. wherefore you muste diligentlye take hede that you vse not to swer lyghtly thorough an euell custome but do as christ teacheth vs. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay False 0.622 0.483 1.853
Matthew 5.37 (Wycliffe) matthew 5.37: but be youre word, yhe, yhe; nay, nay; and that that is more than these, is of yuel. let your communicacion be yea, yea, and nay, nay True 0.622 0.438 0.829




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. vi. Matthew 6