In-Text |
as one of them sending an Agnis dei to an Emperour, shamed not to write to him, that This Agnus dei breakes off sinnes euen as the bloud of Christ: |
as one of them sending an Agnis dei to an Emperor, shamed not to write to him, that This Agnus dei breaks off Sins even as the blood of christ: |
c-acp crd pp-f pno32 vvg dt fw-la fw-la p-acp dt n1, vvd xx pc-acp vvi p-acp pno31, cst d np1 fw-la vvz a-acp n2 av-j p-acp dt n1 pp-f np1: |
Note 0 |
Vrbanus. 5. circa annum 1368. mific ad Imperatorem Graecorum tres agnos dei. cum his versibus, Balsamus & munda Cera cū Chrismatis vnda, Conficiunt agnum quod munus do tibi magnum, &c. Peccatum frahgit, vt Christi sanguis & angit. Fulgura desursum depellit & omne malignū: Praegnans seruatur simul & partus liberatur: Dona confert dignis; virtutē destruit ignis: Portatus mundè, de fluctibus cripit vndae. vide Petrum Mathaeum, Constitut. Pont. Rom. in Constit. 1. Greg. 13. Pag. 685. |
Urban. 5. circa annum 1368. mific ad Imperatorem Graecorum tres Agnos dei. cum his versibus, Balsamus & munda Wax cū Chrism Unda, Conficiunt Agnum quod munus doe tibi magnum, etc. Peccatum frahgit, vt Christ sanguis & angit. Fulgura desursum depellit & omne malignū: Praegnans seruatur simul & partus liberatur: Dona confert dignis; virtutē destruit ignis: Portatus mundè, de fluctibus cripit vndae. vide Peter Matthew, Constitut Pont. Rom. in Constitut 1. Greg. 13. Page 685. |
np1. crd fw-la fw-la crd j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la png31 fw-la, np1 cc fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, av fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la. np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la: n1 fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 np1, np1 np1. np1 p-acp np1 crd np1 crd np1 crd |