The sermon preached at the Crosse, Feb. xiiij. 1607. By W. Crashawe, Batchelour of Diuinitie, and preacher at the temple; iustified by the authour, both against papist, and Brownist, to be the truth: wherein, this point is principally followed; namely, that the religion of Rome, as now it stands established, is worse then euer it was.

Crashaw, William, 1572-1626
Publisher: By H L ownes for Edmond Weauer and are to be solde at the great North gate of S Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19588 ESTC ID: S115090 STC ID: 6027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1874 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In most places (say they) Bishops and their Officials doe tolerate and suffer the Priests to haue concubines, vnder the paiment of a certaine annuall rent of money, In most places (say they) Bishops and their Officials do tolerate and suffer the Priests to have concubines, under the payment of a certain annual rend of money, p-acp ds n2 (vvb pns32) n2 cc po32 n2-j vdi vvi cc vvi dt n2 pc-acp vhi n2, p-acp dt n1 pp-f dt j j n1 pp-f n1,
Note 0 Vide Cen tum grauami na Germanicae nationis: grauamen 75. & 91. In locis plaerisque Episcopi & eorum Officiales sacerdotū tollerant concubinatum, dūmodo certa persoluatur pecunia & recepto ab eisdē hoc annuo cēsu publice cum suis concubinis, pellicibus & alijs id genus meretricibus, illegitime cohabitare, liberosque procreare sinunt, &c. Vide Cen tum grauami na German nationis: gravamen 75. & 91. In locis plaerisque Bishops & Their Officials sacerdotū tollerant concubinatum, dūmodo Certa persoluatur Pecunia & recepto ab eisden hoc annuo cēsu publice cum suis concubinis, pellicibus & Alijs id genus meretricibus, illegitime cohabitare, liberosque procreare sinunt, etc. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la: n2 crd cc crd p-acp fw-la fw-la np1 cc fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la j-jn n1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers