In-Text |
In stead of pure and honest single life, succeeded impure fornication, and filthie keeping of concubines, in such sort as neither can they be concealed for multitude, |
In stead of pure and honest single life, succeeded impure fornication, and filthy keeping of concubines, in such sort as neither can they be concealed for multitude, |
p-acp n1 pp-f j cc j j n1, vvd j n1, cc j n-vvg pp-f n2, p-acp d n1 p-acp dx vmb pns32 vbi vvn p-acp n1, |
Note 0 |
Espencaeus de Continentia, lib 2. cap. 7 pag. 176. Pro praetenso puro mundo { que } caelibatu, successit impurus immundusque concubinatus, vt latere nec prae multitudine queat, nec p•ae impudentia quaerat: at haec tollerantia al•iùs radices egit permissis alicubi sub annuo censu Clericis at que laicis cum suis concubinis cohabitare, quod vtinam & falso & immerito extaret inter grauamina Germaniae, &c. Impress. Paris. 1560. |
Espencaeus de Continence, lib 2. cap. 7 page. 176. Pro praetenso puro mundo { que } caelibatu, successit impurus immundusque concubinatus, vt later nec Prae multitudine queat, nec p•ae Impudentia quaerat: At haec tollerantia al•iùs radices egit permissis Alicubi sub annuo censu Clericis At que laicis cum suis concubinis cohabitare, quod vtinam & False & immerito extaret inter grauamina Germaniae, etc. impress. paris. 1560. |
np1 fw-fr np1, n1 crd n1. crd n1. crd np1 fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la jc fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la: p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1, av n1. np1. crd |