XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10515 located on Image 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text etsi licet plus vos diligens minus diligar. And I will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules; Though licet plus vos Diligens minus diligar. And I will most gladly bestow, and will be bestowed for your Souls; fw-la fw-la fw-fr fw-fr n1 fw-la fw-la. cc pns11 vmb av-ds av-j vvi, cc vmb vbi vvn p-acp po22 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12; 2 Corinthians 12.15 (AKJV); 2 Corinthians 12.15 (Geneva); 2 Corinthians 12.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 12.15 (Geneva) 2 corinthians 12.15: and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules: though the more i loue you, the lesse i am loued. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules False 0.824 0.915 1.675
2 Corinthians 12.15 (ODRV) 2 corinthians 12.15: but i most gladly wil bestow & wil my self moreouer be bestowed for your soules: although louing you more, i am loued lesse. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules False 0.818 0.89 1.449
2 Corinthians 12.15 (Tyndale) 2 corinthians 12.15: i will very gladly bestowe and wilbe bestowed for youre soules: though the moare i love you the lesse i am loved agayne. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules False 0.793 0.834 0.687
2 Corinthians 12.15 (AKJV) 2 corinthians 12.15: and i wil very gladly spend and bee spent for you, though the more abundantly i loue you, the lesse i bee loued. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow True 0.777 0.738 0.212
2 Corinthians 12.15 (Tyndale) - 0 2 corinthians 12.15: i will very gladly bestowe and wilbe bestowed for youre soules: will be bestowed for your soules True 0.728 0.939 0.469
2 Corinthians 12.15 (ODRV) - 0 2 corinthians 12.15: but i most gladly wil bestow & wil my self moreouer be bestowed for your soules: will be bestowed for your soules True 0.717 0.903 0.435
2 Corinthians 12.15 (Vulgate) 2 corinthians 12.15: ego autem libentissime impendam, et super impendar ipse pro animabus vestris: licet plus vos diligens, minus diligar. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow True 0.714 0.824 7.22
2 Corinthians 12.15 (Vulgate) 2 corinthians 12.15: ego autem libentissime impendam, et super impendar ipse pro animabus vestris: licet plus vos diligens, minus diligar. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules False 0.712 0.818 7.22
2 Corinthians 12.15 (Geneva) 2 corinthians 12.15: and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules: though the more i loue you, the lesse i am loued. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow True 0.702 0.806 1.117
2 Corinthians 12.15 (ODRV) 2 corinthians 12.15: but i most gladly wil bestow & wil my self moreouer be bestowed for your soules: although louing you more, i am loued lesse. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow True 0.701 0.773 0.967
2 Corinthians 12.15 (Tyndale) 2 corinthians 12.15: i will very gladly bestowe and wilbe bestowed for youre soules: though the moare i love you the lesse i am loved agayne. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow True 0.682 0.375 0.205
2 Corinthians 12.15 (AKJV) 2 corinthians 12.15: and i wil very gladly spend and bee spent for you, though the more abundantly i loue you, the lesse i bee loued. etsi licet plus vos diligens minus diligar. and i will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules False 0.64 0.804 0.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers