XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16847 located on Image 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Origen in his seventh upon Exodus, he saith, Our Easter-day farr passeth the Iewish Easter. They had no Manna on theirs: (The Passeover was eaten in Aegypt: Manna, came not till they were in the wildernesse:) But we (saith he) we never keepe our Passeover, but we are sure of Manna vpon it, the true Manna, the bread of life that came downe from Heaven. Origen in his seventh upon Exodus, he Says, Our Easterday Far passes the Jewish Easter. They had no Manna on theirs: (The Passover was eaten in Egypt: Manna, Come not till they were in the Wilderness:) But we (Says he) we never keep our Passover, but we Are sure of Manna upon it, the true Manna, the bred of life that Come down from Heaven. np1 p-acp po31 ord p-acp fw-la, pns31 vvz, po12 n1 av-j vvz dt jp n1. pns32 vhd dx n1 p-acp png32: (dt np1 vbds vvn p-acp np1: n1, vvd xx c-acp pns32 vbdr p-acp dt n1:) cc-acp pns12 (vvz pns31) pns12 av vvb po12 np1, cc-acp pns12 vbr j pp-f n1 p-acp pn31, dt j n1, dt n1 pp-f n1 cst vvd a-acp p-acp n1.
Note 0 Iohn 6.50, 58. John 6.50, 58. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.50; John 6.58; John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (ODRV) - 0 john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.747 0.901 3.572
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.736 0.308 0.83
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.72 0.674 0.916
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.717 0.641 0.916
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.717 0.426 2.548
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.707 0.635 0.885
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.698 0.821 3.292
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.695 0.291 1.259
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.693 0.775 4.993
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.69 0.816 3.195
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.69 0.678 1.792
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.688 0.674 1.855
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.687 0.58 2.466
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.684 0.692 1.855
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.682 0.749 6.342
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.68 0.757 4.993
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.678 0.374 0.663
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.677 0.489 4.936
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. (the passeover was eaten in aegypt: manna, came not till they were in the wildernesse:) but we (saith he) we never keepe our passeover, but we are sure of manna vpon it, the true manna, the bread of life that came downe from heaven True 0.675 0.517 3.408




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 6.50, 58. John 6.50; John 6.58