XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17565 located on Image 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then, when you shall see the Sonne of man ascend up where He was before? How, then, when you shall see the Son of man ascend up where He was before? How, av, c-crq pn22 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvb a-acp c-crq pns31 vbds a-acp? c-crq,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.62 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.62 (Tyndale) john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, True 0.873 0.934 0.946
John 6.62 (ODRV) john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, True 0.869 0.956 0.823
John 6.62 (Geneva) john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, True 0.861 0.939 0.783
John 6.62 (AKJV) john 6.62: what and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before? you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, True 0.856 0.947 1.226
John 6.62 (ODRV) john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? then, when you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, False 0.853 0.958 0.823
John 6.62 (Tyndale) john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? then, when you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, False 0.849 0.922 0.946
John 6.62 (AKJV) john 6.62: what and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before? then, when you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, False 0.841 0.941 1.226
John 6.62 (Geneva) john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? then, when you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, False 0.841 0.937 0.783
John 6.63 (Vulgate) john 6.63: si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat prius? you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, True 0.826 0.889 0.0
John 6.63 (Vulgate) john 6.63: si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat prius? then, when you shall see the sonne of man ascend up where he was before? how, False 0.799 0.857 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers