| In-Text |
It understandeth, i• loveth, hath a kinde of capacitie of the VVord. So hath not the flesh: It is res bruta, common to them with us, neither able to understand, or love, or in any degree capable of it. |
It understands, i• loves, hath a kind of capacity of the Word. So hath not the Flesh: It is Rest bruta, Common to them with us, neither able to understand, or love, or in any degree capable of it. |
pn31 vvz, n1 vvz, vhz dt n1 pp-f n1 pp-f dt n1. av vhz xx dt n1: pn31 vbz fw-la fw-la, j p-acp pno32 p-acp pno12, av-dx j p-acp vvb, cc vvb, cc p-acp d n1 j pp-f pn31. |