XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18516 located on Image 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and, not any blood (such, as He could well spare) but, it cost Him His life-blood. It could not be the blood of the Testament, but there must be a Testament: and, a Testament there cannot be, but the Testator must dye. and, not any blood (such, as He could well spare) but, it cost Him His lifeblood. It could not be the blood of the Testament, but there must be a Testament: and, a Testament there cannot be, but the Testator must die. cc, xx d n1 (d, c-acp pns31 vmd av vvi) cc-acp, pn31 vvd pno31 po31 n1. pn31 vmd xx vbi dt n1 pp-f dt n1, p-acp a-acp vmb vbi dt n1: cc, dt n1 a-acp vmbx vbi, cc-acp dt n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.16 (Geneva); Hebrews 9.18 (AKJV); Hebrews 9.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.16 (Geneva) hebrews 9.16: for where a testament is, there must be the death of him that made the testament. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.752 0.775 0.624
Hebrews 9.16 (Tyndale) hebrews 9.16: for whersoever is a testament there must also be the deeth of him that maketh the testament. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.74 0.644 0.577
Hebrews 9.16 (Vulgate) hebrews 9.16: ubi enim testamentum est, mors necesse est intercedat testatoris. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.733 0.603 0.0
Hebrews 9.16 (ODRV) hebrews 9.16: for where there is a testament: the death of the testatour must of necessitie come between. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.729 0.836 0.409
Hebrews 9.16 (AKJV) hebrews 9.16: for where a testament is, there must also of necessitie bee the death of the testatour. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.719 0.87 0.409
Hebrews 9.18 (AKJV) hebrews 9.18: whereupon, neither the first testament was dedicated without blood. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament True 0.699 0.436 2.016
Hebrews 9.18 (Tyndale) hebrews 9.18: for which cause also nether that fyrst testament was ordeyned with out bloud. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament True 0.668 0.579 0.664
Hebrews 9.18 (Geneva) hebrews 9.18: wherefore neither was the first ordeined without blood. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament True 0.647 0.306 1.224
Hebrews 9.17 (AKJV) - 0 hebrews 9.17: for a testament is of force after men are dead: and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.645 0.459 0.432
Hebrews 9.16 (Geneva) hebrews 9.16: for where a testament is, there must be the death of him that made the testament. and, not any blood (such, as he could well spare) but, it cost him his life-blood. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament: and, a testament there cannot be, but the testator must dye False 0.641 0.576 0.496
Hebrews 9.16 (Geneva) hebrews 9.16: for where a testament is, there must be the death of him that made the testament. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament True 0.631 0.744 1.096
Hebrews 9.17 (Vulgate) hebrews 9.17: testamentum enim in mortuis confirmatum est: alioquin nondum valet, dum vivit qui testatus est. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.62 0.308 0.0
Hebrews 9.17 (Tyndale) hebrews 9.17: for the testament taketh auctoritie when men are deed: for it is of no value as longe as he that made it is a live. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.612 0.379 0.353
Hebrews 9.16 (Vulgate) hebrews 9.16: ubi enim testamentum est, mors necesse est intercedat testatoris. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament True 0.612 0.371 0.0
Hebrews 9.16 (AKJV) hebrews 9.16: for where a testament is, there must also of necessitie bee the death of the testatour. and, not any blood (such, as he could well spare) but, it cost him his life-blood. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament: and, a testament there cannot be, but the testator must dye False 0.607 0.747 0.319
Hebrews 9.17 (ODRV) hebrews 9.17: for a testament is confirmed in the dead: otherwise it is yet of no value, whiles the testatour liueth. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.607 0.698 0.37
Hebrews 9.17 (Geneva) hebrews 9.17: for the testament is confirmed when men are dead: for it is yet of no force as long as he that made it, is aliue. and, a testament there cannot be, but the testator must dye True 0.606 0.519 0.37
Hebrews 9.16 (Tyndale) hebrews 9.16: for whersoever is a testament there must also be the deeth of him that maketh the testament. and, not any blood (such, as he could well spare) but, it cost him his life-blood. it could not be the blood of the testament, but there must be a testament: and, a testament there cannot be, but the testator must dye False 0.6 0.346 0.456




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers