XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19641 located on Image 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To give his life, is but to die any sort of death; But morte crucis, to die as he died, that is more. To give his life, is but to die any sort of death; But morte crucis, to die as he died, that is more. p-acp vvi po31 n1, vbz cc-acp pc-acp vvi d n1 pp-f n1; cc-acp fw-la fw-la, pc-acp vvi c-acp pns31 vvd, cst vbz av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.33 (Tyndale); John 15.13 (AKJV); Romans 5.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died True 0.7 0.25 0.0
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died, that is more False 0.684 0.186 0.0
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died True 0.679 0.183 2.035
Philippians 2.8 (ODRV) philippians 2.8: he humbled himself, made obedient vnto death: euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died True 0.674 0.41 0.578
Philippians 2.8 (ODRV) philippians 2.8: he humbled himself, made obedient vnto death: euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died, that is more False 0.671 0.355 0.557
Philippians 2.8 (Geneva) philippians 2.8: he humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died True 0.651 0.467 0.559
Philippians 2.8 (Geneva) philippians 2.8: he humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died, that is more False 0.65 0.383 0.539
Philippians 2.8 (AKJV) philippians 2.8: and being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died True 0.602 0.409 0.526
Philippians 2.8 (AKJV) philippians 2.8: and being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the crosse. to give his life, is but to die any sort of death; but morte crucis, to die as he died, that is more False 0.6 0.345 0.507




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers