| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh |
True |
0.87 |
0.946 |
0.95 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh, yet now henceforth we know him so no more. this was for them |
False |
0.847 |
0.852 |
0.235 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh, yet now henceforth we know him so no more. this was for them |
False |
0.835 |
0.901 |
0.849 |
| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) |
2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh, yet now henceforth we know him so no more. this was for them |
False |
0.812 |
0.755 |
1.003 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh, yet now henceforth we know him so no more. this was for them |
False |
0.811 |
0.883 |
2.203 |
| 2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh |
True |
0.769 |
0.814 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Vulgate) |
2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh, yet now henceforth we know him so no more. this was for them |
False |
0.769 |
0.215 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh |
True |
0.767 |
0.898 |
0.235 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh |
True |
0.744 |
0.909 |
0.849 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
to say (with the apostle) if we have knowen christ after the flesh |
True |
0.719 |
0.906 |
0.813 |
| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 |
2 corinthians 5.17: but now we know him no more. |
now henceforth we know him so no more. this was for them |
True |
0.659 |
0.844 |
0.337 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
now henceforth we know him so no more. this was for them |
True |
0.649 |
0.71 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
now henceforth we know him so no more. this was for them |
True |
0.648 |
0.687 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
now henceforth we know him so no more. this was for them |
True |
0.637 |
0.695 |
1.294 |