


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | then what we eat and drinke? Then, if we could get a spirituall meat, or get to dri••• of the Spirit, |
then what we eat and drink? Then, if we could get a spiritual meat, or get to dri••• of the Spirit, there were no Way to that. And behold, her they be. | cs r-crq pns12 vvb cc vvi? av, cs pns12 vmd vvi dt j n1, cc vvi p-acp n1 pp-f dt n1, a-acp vbdr dx n1 p-acp d. cc vvb, av pns32 vbb. |
| Note 0 | 1. Cor. 10.3.4. 1. Cor. 12.13. | 1. Cor. 10.3.4. 1. Cor. 12.13. | crd np1 crd. crd np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Corinthians 9.4 (Geneva) | 1 corinthians 9.4: haue we not power to eat and to drinke? | then what we eat and drinke | True | 0.716 | 0.742 | 1.231 |
| 1 Corinthians 9.4 (Tyndale) | 1 corinthians 9.4: have we not power to eate and to drynke? | then what we eat and drinke | True | 0.715 | 0.6 | 0.0 |
| 1 Corinthians 9.4 (ODRV) | 1 corinthians 9.4: haue not we power to eate and drinke? | then what we eat and drinke | True | 0.708 | 0.765 | 0.0 |
| 1 Corinthians 9.4 (AKJV) | 1 corinthians 9.4: haue wee not power to eate and to drinke? | then what we eat and drinke | True | 0.708 | 0.711 | 0.0 |
| 1 Corinthians 9.4 (Vulgate) | 1 corinthians 9.4: numquid non habemus potestatem manducandi et bibendi? | then what we eat and drinke | True | 0.702 | 0.298 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | 1. Cor. 10.3.4. | 1 Corinthians 10.3; 1 Corinthians 10.4 | |
| Note 0 | 1. Cor. 12.13. | 1 Corinthians 12.13 |


