XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21900 located on Image 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as the Spirit it is, that quickneth: so, it is the Spirit, that speaketh, evidently. Dead men be dumb, all. And as the Spirit it is, that Quickeneth: so, it is the Spirit, that speaks, evidently. Dead men be dumb, all. cc p-acp dt n1 pn31 vbz, cst vvz: av, pn31 vbz dt n1, d vvz, av-j. j n2 vbb j, d.
Note 0 • Of Christ's br•ath with t•e Holy Ghost. • Of Christ's br•ath with t•e Holy Ghost. • pp-f npg1 n1 p-acp j j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.6 (Vulgate); John 6.63 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.63 (Geneva) - 0 john 6.63: it is the spirite that quickeneth: quickneth: so, it is the spirit True 0.842 0.904 0.0
John 6.64 (Vulgate) - 0 john 6.64: spiritus est qui vivificat: quickneth: so, it is the spirit True 0.8 0.709 0.0
John 3.6 (Vulgate) - 1 john 3.6: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. and as the spirit it is True 0.766 0.35 0.0
John 6.63 (AKJV) - 0 john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: quickneth: so, it is the spirit True 0.731 0.881 0.718
John 6.64 (Wycliffe) - 0 john 6.64: it is the spirit that quykeneth, the fleisch profitith no thing; quickneth: so, it is the spirit True 0.714 0.654 0.683
John 6.63 (ODRV) - 0 john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. quickneth: so, it is the spirit True 0.71 0.875 0.683
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. quickneth: so, it is the spirit True 0.685 0.799 0.0
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. and as the spirit it is True 0.647 0.396 0.0
John 3.6 (Tyndale) john 3.6: that which is boren of the flesshe is flesshe: and that which is boren of the sprete is sprete. and as the spirit it is True 0.618 0.339 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers