


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | but the poore Widow of Sarepta; Elisaeus healed none, but onely Naaman, after his spirit came downe, was broken. No more doth CHRIST, | but the poor Widow of Sarepta; Elisha healed none, but only Naaman, After his Spirit Come down, was broken. No more does CHRIST, | cc-acp dt j n1 pp-f np1; np1 vvn pix, cc-acp av-j np1, p-acp po31 n1 vvd a-acp, vbds vvn. av-dx av-dc vdz np1, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


