


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The same, against a father, to reach much more to Abiam, Pater populi. (So did Salomon name his nephew;) Abiam, a father of Iuda ; | The same, against a father, to reach much more to Abijam, Pater People. (So did Solomon name his nephew;) Abijam, a father of Iuda; | dt d, p-acp dt n1, pc-acp vvi d dc p-acp np1, fw-la fw-la. (av vdd np1 n1 po31 n1;) np1, dt n1 pp-f np1; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


