


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | IACOBO REGI, à DEO coronato, à DEO custodito, Vitam longam, Annos multos. To KING IAMES, crowned by GOD, preserved by GOD, Many yeares, Long life. | JACOB KING, à GOD Coronato, à GOD custodito, Vitam Longam, Annos multos. To KING JAMES, crowned by GOD, preserved by GOD, Many Years, Long life. | np1 np1, fw-fr fw-la fw-mi, fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la. p-acp n1 np1, j-vvn p-acp np1, vvn p-acp np1, d n2, j n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


