XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32450 located on Image 515

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who but he? Who was he, that the King would honour more then him? Nay, who was there, that the King could honour, but he? He, and none but he. Who but he? Who was he, that the King would honour more then him? Nay, who was there, that the King could honour, but he? He, and none but he. r-crq p-acp pns31? r-crq vbds pns31, cst dt n1 vmd vvi av-dc cs pno31? uh-x, r-crq vbds a-acp, cst dt n1 vmd vvi, p-acp pns31? pns31, cc pix cc-acp pns31.
Note 0 Ester 6.6. Ester 6.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.9; Esther 6.6; Esther 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? who but he? who was he, that the king would honour more then him? nay, who was there, that the king could honour True 0.681 0.433 1.684
Esther 6.6 (Douay-Rheims) esther 6.6: and when he was come in, he said to him: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? but aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, who but he? who was he, that the king would honour more then him? nay, who was there, that the king could honour True 0.674 0.21 1.636
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, who but he? who was he, that the king would honour more then him? nay, who was there, that the king could honour, but he? he, and none but he False 0.672 0.211 0.0
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) who but he? who was he, that the king would honour more then him? nay, who was there, that the king could honour True 0.671 0.312 1.597
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? the king would honour more then him? nay, who was there True 0.634 0.637 0.931
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, the king would honour more then him? nay, who was there True 0.608 0.327 0.82
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, the king would honour more then him? nay, who was there True 0.605 0.466 0.9




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ester 6.6. Esther 6.6