XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32837 located on Image 515

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and no other tenure is there, at GOD 's hands, or in our Law. For, quid habes quod non accepisti? What is there? that is to say, name one thing, thou hast, tha• thou hast not received ; and no other tenure is there, At GOD is hands, or in our Law. For, quid habes quod non accepisti? What is there? that is to say, name one thing, thou hast, tha• thou hast not received; cc dx j-jn n1 vbz a-acp, p-acp np1 vbz n2, cc p-acp po12 n1. p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq vbz a-acp? d vbz pc-acp vvi, vvb crd n1, pns21 vh2, n1 pns21 vh2 xx vvn;
Note 0 1. Cor. 4.7. 1. Cor. 4.7. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.7; 1 Corinthians 4.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 4.7 (Vulgate) - 1 1 corinthians 4.7: quid autem habes quod non accepisti? for, quid habes quod non accepisti True 0.821 0.893 9.547
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 1 1 corinthians 4.7: or what hast thou that thou hast not receiued? for, quid habes quod non accepisti True 0.777 0.81 0.0
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou, that thou hast not receiued? for, quid habes quod non accepisti True 0.767 0.794 0.0
1 Corinthians 4.7 (Tyndale) - 1 1 corinthians 4.7: what hast thou that thou hast not receaved? for, quid habes quod non accepisti True 0.758 0.751 0.0
1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou that thou didst not receiue? for, quid habes quod non accepisti True 0.731 0.781 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 4.7. 1 Corinthians 4.7