| In-Text |
The former use of my riches I have had long and daily still have, but what have I done in the other? The rich men in the Gospel, they had the same; they did enjoy theirs; |
The former use of my riches I have had long and daily still have, but what have I done in the other? The rich men in the Gospel, they had the same; they did enjoy theirs; |
dt j n1 pp-f po11 n2 pns11 vhb vhn av-j cc av-j av vhi, cc-acp q-crq vhb pns11 vdn p-acp dt j-jn? dt j n2 p-acp dt n1, pns32 vhd dt d; pns32 vdd vvi png32; |