XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36171 located on Image 566

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 〈 ◊ 〉 •nd perfect 〈 ◊ 〉 to be wished before all: (no man doubts of 〈 ◊ 〉 If it be possible is 〈 … 〉 us lieth, peace with all men. But, Peace wilbe had, with ne••e 〈 ◊ 〉 lesse assurance, 〈 ◊ 〉 •nd perfect 〈 ◊ 〉 to be wished before all: (no man doubts of 〈 ◊ 〉 If it be possible is 〈 … 〉 us lies, peace with all men. But, Peace will had, with ne••e 〈 ◊ 〉 less assurance, 〈 sy 〉 j-av j 〈 sy 〉 pc-acp vbi vvn p-acp d: (uh-x n1 n2 pp-f 〈 sy 〉 cs pn31 vbb j vbz 〈 … 〉 pno12 vvz, n1 p-acp d n2. p-acp, n1 vmb|vbi vhn, p-acp n1 〈 sy 〉 av-dc n1,
Note 0 〈 ◊ 〉. 12. 1•. 〈 ◊ 〉. 12. 1•. 〈 sy 〉. crd. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. us lieth, peace with all men True 0.729 0.82 0.28
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: us lieth, peace with all men True 0.71 0.617 0.0
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. us lieth, peace with all men True 0.701 0.842 0.308
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. us lieth, peace with all men True 0.68 0.758 0.325
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. us lieth, peace with all men True 0.654 0.851 0.154
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. < > *nd perfect * to be wished before all: (no man doubts of * if it be possible is ... us lieth, peace with all men. but, peace wilbe had, with ne**e * lesse assurance, True 0.647 0.524 0.573
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. < > *nd perfect * to be wished before all: (no man doubts of * if it be possible is ... us lieth, peace with all men. but, peace wilbe had, with ne**e * lesse assurance, True 0.604 0.709 0.631




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers