| In-Text |
This was begun in the Apostles, in their Liturgie, of whom it is said (Acts 13.) Ministrantibus illis, while they ministred and prayed, the Holy Ghost said unto them &c. Erasmus reads it Sacrificantibus illis, while they Sacrificed and prayed. If they had offered CHRIST'S Naturall body, the Apostles would have made some mention of it in their writings, |
This was begun in the Apostles, in their Liturgy, of whom it is said (Acts 13.) Ministrantibus illis, while they ministered and prayed, the Holy Ghost said unto them etc. Erasmus reads it Sacrificantibus illis, while they Sacrificed and prayed. If they had offered CHRIST'S Natural body, the Apostles would have made Some mention of it in their writings, |
d vbds vvn p-acp dt n2, p-acp po32 n1, pp-f ro-crq pn31 vbz vvn (n2 crd) fw-la fw-la, cs pns32 vvn cc vvd, dt j n1 vvd p-acp pno32 av np1 vvz pn31 fw-la fw-la, cs pns32 vvn cc vvd. cs pns32 vhd vvn npg1 j n1, dt n2 vmd vhi vvn d n1 pp-f pn31 p-acp po32 n2, |