XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4724 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that, the Gentiles are now to be (as the Apostle in three pregnant termes delivers it) NONLATINALPHABET, fellow-members, fellow-partners, and fellow-heires of one body; that, the Gentiles Are now to be (as the Apostle in three pregnant terms delivers it), Fellow members, fellow-partners, and fellow-heirs of one body; cst, dt n2-j vbr av pc-acp vbi (c-acp dt n1 p-acp crd j n2 vvz pn31), n2, n2, cc n2 pp-f crd n1;
Note 0 Ephes 3.6. Ephesians 3.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.6; Ephesians 3.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 3.6 (AKJV) ephesians 3.6: that the gentiles should be fellow heires, and of the same body, and partakers of his promise in christ, by the gospel: that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners, and fellow-heires of one body True 0.749 0.764 4.054
Ephesians 3.6 (Geneva) ephesians 3.6: that the gentiles should be inheriters also, and of the same body, and partakers of his promise in christ by the gospel, that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners, and fellow-heires of one body True 0.72 0.492 0.181
Ephesians 3.6 (AKJV) ephesians 3.6: that the gentiles should be fellow heires, and of the same body, and partakers of his promise in christ, by the gospel: that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners True 0.695 0.5 1.87
Ephesians 3.6 (ODRV) ephesians 3.6: the gentils to be coheires and concorporate and comparticipant of his promise in christ iesvs by the ghospel: that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners, and fellow-heires of one body True 0.684 0.359 0.0
Ephesians 3.6 (Tyndale) ephesians 3.6: that the gentyls shuld be inheritours also and of the same body and partakers of his promis that is in christ by the meanes of the gospell that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners, and fellow-heires of one body True 0.668 0.382 0.167
Ephesians 3.6 (Geneva) ephesians 3.6: that the gentiles should be inheriters also, and of the same body, and partakers of his promise in christ by the gospel, that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners True 0.666 0.329 0.268
Ephesians 3.6 (ODRV) ephesians 3.6: the gentils to be coheires and concorporate and comparticipant of his promise in christ iesvs by the ghospel: that, the gentiles are now to be (as the apostle in three pregnant termes delivers it) fellow-members, fellow-partners True 0.653 0.416 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes 3.6. Ephesians 3.6