


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The Apostle points up to heaven ( Sursum corda) to lift up our hearts, |
The Apostle points up to heaven (Sursum Corda) to lift up our hearts, to Set our affections on things there, above; to gather them. | dt n1 vvz a-acp p-acp n1 (fw-la fw-la) p-acp vvb a-acp po12 n2, pc-acp vvi po12 n2 p-acp n2 a-acp, a-acp; p-acp vvb pno32. |
| Note 0 | Colos. 3.1.2. | Colos 3.1.2. | np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Lamentations 3.41 (Geneva) | lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. | the apostle points up to heaven ( sursum corda) to lift up our hearts, to set our affections on things there, above; to gather them | False | 0.716 | 0.243 | 0.806 |
| Lamentations 3.41 (ODRV) | lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. | the apostle points up to heaven ( sursum corda) to lift up our hearts, to set our affections on things there, above; to gather them | False | 0.705 | 0.221 | 0.027 |
| Lamentations 3.41 (AKJV) | lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. | the apostle points up to heaven ( sursum corda) to lift up our hearts, to set our affections on things there, above; to gather them | False | 0.697 | 0.201 | 0.026 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Colos. 3.1.2. | Colossians 3.1; Colossians 3.2 |


