| In-Text |
the whole world then was but a masse of errours, a Chaos of confusion, Tohu, and Bohu: empty and void of all saving grace or truth. Well likened, to them that were scattered at the tower of Babel, where no man vnderstood another: Or to the people that were scattered all over the land of Egypt, to gather stubble, to pick up Strawes. All (then) wandering hither and thither, |
the Whole world then was but a mass of errors, a Chaos of confusion, Tohu, and Bohu: empty and void of all Saving grace or truth. Well likened, to them that were scattered At the tower of Babel, where no man understood Another: Or to the people that were scattered all over the land of Egypt, to gather stubble, to pick up Straws. All (then) wandering hither and thither, |
dt j-jn n1 av vbds p-acp dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f n1, np1, cc np1: j cc j pp-f d j-vvg vvb cc n1. av vvn, p-acp pno32 cst vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq dx n1 vvd j-jn: cc p-acp dt n1 cst vbdr vvn d p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp vvb n1, pc-acp vvi a-acp n2. np1 (av) vvg av cc av, |