XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5627 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that even to Kings themselves, that make lawes: to Iudges themselves that are presumed to be best seene in the law: yet they to learne, they to be learned, in this law. Erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the X. verse after. And the reason is: and that even to Kings themselves, that make laws: to Judges themselves that Are presumed to be best seen in the law: yet they to Learn, they to be learned, in this law. Be educated (is the word) qui judicatis terram, in the X. verse After. And the reason is: cc cst av p-acp n2 px32, cst vvb n2: p-acp n2 px32 cst vbr vvn pc-acp vbi js vvn p-acp dt n1: av pns32 pc-acp vvi, pns32 pc-acp vbi vvn, p-acp d n1. np1 (vbz dt n1) fw-la fw-la fw-la, p-acp dt fw-la n1 p-acp. cc dt n1 vbz:
Note 0 2. De quâ dixit Dominus. 2. De quâ dixit Dominus. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (Vulgate) - 1 psalms 2.10: erudimini, qui judicatis terram. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x True 0.89 0.952 12.076
Psalms 2.10 (ODRV) - 1 psalms 2.10: take instruction you that iudge the earth. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x True 0.801 0.731 0.0
Psalms 2.10 (Geneva) - 1 psalms 2.10: be learned ye iudges of the earth. and that even to kings themselves, that make lawes: to iudges themselves that are presumed to be best seene in the law: yet they to learne, they to be learned, in this law. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x. verse after. and the reason is False 0.736 0.454 5.295
Psalms 2.10 (Vulgate) psalms 2.10: et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram. and that even to kings themselves, that make lawes: to iudges themselves that are presumed to be best seene in the law: yet they to learne, they to be learned, in this law. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x. verse after. and the reason is False 0.728 0.888 10.254
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. and that even to kings themselves, that make lawes: to iudges themselves that are presumed to be best seene in the law: yet they to learne, they to be learned, in this law. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x. verse after. and the reason is False 0.717 0.291 1.564
Psalms 2.10 (AKJV) - 1 psalms 2.10: be instructed ye iudges of the earth. and that even to kings themselves, that make lawes: to iudges themselves that are presumed to be best seene in the law: yet they to learne, they to be learned, in this law. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x. verse after. and the reason is False 0.702 0.541 2.248
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. erudimini (is the word) qui judicatis terram, in the x True 0.691 0.202 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers