XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6892 located on Image 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore also, now (saith the LORD;) Turne you unto Me, with all your heart, Therefore also, now (Says the LORD;) Turn you unto Me, with all your heart, av av, av (vvz dt n1;) vvb pn22 p-acp pno11, p-acp d po22 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 29.13 (Douay-Rheims); Joel 2.13 (Douay-Rheims); Joel 2.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 29.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 29.13: when you shall seek me with all your heart. (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, True 0.762 0.257 0.409
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. therefore also, now (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, False 0.715 0.905 0.211
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. therefore also, now (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, False 0.702 0.847 0.229
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, therefore also, now (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, False 0.699 0.906 0.22
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, True 0.671 0.724 2.128
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, True 0.67 0.752 1.462
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, True 0.664 0.761 1.4
Jeremiah 29.13 (Geneva) jeremiah 29.13: and ye shall seeke mee and finde mee, because ye shall seeke mee with all your heart. (saith the lord;) turne you unto me, with all your heart, True 0.616 0.405 0.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers