Three sermons viz. The walking sleeper, the ministeriall husbandrie, the discouerie of the heart. Preached and published by Sam. Crooke.

Crook, Samuel, 1575-1649
Publisher: Printed by William Stansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop vnder Saint Augustines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19639 ESTC ID: S117125 STC ID: 6069
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 141 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the dead worldling, and will say of thee as of Lazarus, he is not dead but sleepeth: and the dead worldling, and will say of thee as of Lazarus, he is not dead but Sleepeth: cc dt j n1, cc vmb vvi pp-f pno21 a-acp pp-f np1, pns31 vbz xx j cc-acp vvz:
Note 0 Ioh. 11 John 11 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.753 0.607 0.517
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.719 0.796 1.641
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.71 0.802 1.641
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.692 0.773 1.641
John 11.11 (Tyndale) john 11.11: this sayde he and after that he sayde vnto the: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.688 0.57 0.438
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.687 0.536 0.474
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed and the dead worldling, and will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth False 0.681 0.389 0.371
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.656 0.766 2.26
John 11.11 (Geneva) john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: but i goe to wake him vp. will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.642 0.76 2.434
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. and the dead worldling, and will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth False 0.641 0.678 1.563
John 11.11 (Wycliffe) john 11.11: he seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, lazarus, oure freend, slepith, but y go to reise hym fro sleep. will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth True 0.637 0.38 0.367
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: and the dead worldling, and will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth False 0.629 0.689 1.563
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; and the dead worldling, and will say of thee as of lazarus, he is not dead but sleepeth False 0.612 0.64 1.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 11 John 11