Three sermons viz. The walking sleeper, the ministeriall husbandrie, the discouerie of the heart. Preached and published by Sam. Crooke.

Crook, Samuel, 1575-1649
Publisher: Printed by William Stansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop vnder Saint Augustines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19639 ESTC ID: S117125 STC ID: 6069
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 173 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in Iudas Iscariot, yea in Simon Peter himselfe. in Iudas Iscariot, yea in Simon Peter himself. p-acp np1 np1, uh p-acp np1 np1 px31.
Note 0 Iohn. 6.70. Math. 16.23. John. 6.70. Math. 16.23. np1. crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.70; John 6.71 (Tyndale); Luke 4.13; Luke 4.13 (Tyndale); Matthew 16.23; Revelation 12.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.71 (Tyndale) - 0 john 6.71: he spake it of iudas iscariot the sonne of simon. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.717 0.814 0.707
John 6.72 (Douay-Rheims) - 0 john 6.72: now he meant judas iscariot, the son of simon: in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.71 0.802 0.707
John 6.71 (Geneva) - 0 john 6.71: now he spake it of iudas iscariot the sonne of simon: in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.707 0.805 0.707
John 6.71 (ODRV) - 0 john 6.71: and he meant iudas iscariot, simons sonne: in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.695 0.826 0.173
John 6.72 (Vulgate) john 6.72: dicebat autem judam simonis iscariotem: hic enim erat traditurus eum, cum esset unus ex duodecim. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.693 0.404 0.0
Matthew 10.4 (Tyndale) matthew 10.4: simon of cane and iudas iscarioth which also betrayed hym. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.658 0.686 0.508
John 6.71 (AKJV) john 6.71: he spake of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that should betray him, being one of the twelue. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.649 0.781 0.613
Matthew 10.4 (AKJV) matthew 10.4: simon the canaanite, and iudas iscariot, who also betrayed him. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.622 0.725 0.707
Matthew 10.4 (Geneva) matthew 10.4: simon the cananite, and iudas iscariot, who also betraied him. in iudas iscariot, yea in simon peter himselfe False 0.604 0.624 0.707




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6.70. John 6.70
Note 0 Math. 16.23. Matthew 16.23