Three sermons viz. The walking sleeper, the ministeriall husbandrie, the discouerie of the heart. Preached and published by Sam. Crooke.

Crook, Samuel, 1575-1649
Publisher: Printed by William Stansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop vnder Saint Augustines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19639 ESTC ID: S117125 STC ID: 6069
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 494 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? If the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, First of the watchman, and After of whatsoever may miscarry through his watchfulness? If the evil servant shall say in his heart, my master deferreth his coming, ord pp-f dt n1, cc p-acp a-acp r-crq vmb vvi p-acp po31 n1? cs dt j-jn n1 vmb vvi p-acp po31 n1, po11 n1 vvz po31 n-vvg,
Note 0 Mat. 24.48. &c. Mathew 24.48. etc. np1 crd. av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.48; Matthew 24.48 (Geneva); Matthew 24.49 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, True 0.793 0.927 12.244
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, True 0.769 0.91 11.775
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, True 0.76 0.789 3.964
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, False 0.719 0.915 12.13
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, True 0.704 0.398 0.0
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, False 0.702 0.897 11.679
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, True 0.699 0.708 5.782
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, False 0.69 0.745 3.927
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, False 0.652 0.632 5.72
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, first of the watchman, and after of whatsoeuer may miscarry through his watchfulnesse? if the euill seruant shall say in his heart, my master deferreth his comming, False 0.645 0.345 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 24.48. &c. Matthew 24.48