1 Corinthians 3.9 (AKJV) |
1 corinthians 3.9: for wee are labourers together with god, ye are gods husbandry, yee are gods building. |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord. wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
False |
0.782 |
0.623 |
1.925 |
1 Corinthians 3.9 (ODRV) |
1 corinthians 3.9: for we are god's coadiutours; you are god's husbandrie, you are god's building. |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord. wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
False |
0.762 |
0.38 |
0.842 |
1 Corinthians 3.9 (Geneva) |
1 corinthians 3.9: for we together are gods labourers: yee are gods husbandrie, and gods building. |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord. wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
False |
0.742 |
0.735 |
1.131 |
1 Corinthians 3.9 (AKJV) |
1 corinthians 3.9: for wee are labourers together with god, ye are gods husbandry, yee are gods building. |
wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
True |
0.733 |
0.825 |
1.819 |
1 Corinthians 3.9 (Tyndale) |
1 corinthians 3.9: we are goddis labourers ye are goddis husbandrye ye are goddis byldynge. |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord. wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
False |
0.731 |
0.282 |
0.22 |
1 Corinthians 3.9 (Geneva) |
1 corinthians 3.9: for we together are gods labourers: yee are gods husbandrie, and gods building. |
wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
True |
0.729 |
0.855 |
1.016 |
1 Corinthians 3.9 (ODRV) |
1 corinthians 3.9: for we are god's coadiutours; you are god's husbandrie, you are god's building. |
wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
True |
0.702 |
0.365 |
0.842 |
1 Corinthians 3.9 (Tyndale) |
1 corinthians 3.9: we are goddis labourers ye are goddis husbandrye ye are goddis byldynge. |
wee are so labourers with god, that we are also, with the people, a part of gods husbandrie, and his building |
True |
0.694 |
0.41 |
0.11 |
1 Thessalonians 5.12 (AKJV) |
1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you: |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord |
True |
0.607 |
0.479 |
0.341 |
1 Thessalonians 5.12 (ODRV) |
1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, that you wil know them that labour among you, and that gouerne you in our lord and admonish you: |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord |
True |
0.606 |
0.35 |
0.329 |
1 Thessalonians 5.12 (Geneva) |
1 thessalonians 5.12: nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you, |
first vnto you, my fellow-labourers with the lord, in the lord |
True |
0.602 |
0.448 |
0.318 |