Three sermons viz. The walking sleeper, the ministeriall husbandrie, the discouerie of the heart. Preached and published by Sam. Crooke.

Crook, Samuel, 1575-1649
Publisher: Printed by William Stansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop vnder Saint Augustines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19639 ESTC ID: S117125 STC ID: 6069
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 980 located on Page 128

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THE DISCOVERY Of the Heart. MATTH. 6.21. For where your Treasure is, there will your heart be also. THE DISCOVERY Of the Heart. MATTHEW. 6.21. For where your Treasure is, there will your heart be also. dt n1 pp-f dt n1. av. crd. p-acp c-crq po22 n1 vbz, pc-acp vmb po22 n1 vbb av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.25; Matthew 6.21; Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.905 0.953 10.836
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.905 0.953 10.836
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.867 0.888 4.42
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.842 0.937 6.874
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.825 0.926 1.366
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.825 0.895 4.862
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.814 0.937 1.442
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.789 0.896 1.297
Matthew 6.21 (Wycliffe) matthew 6.21: for where thi tresoure is, there also thin herte is. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.766 0.441 3.753
Matthew 6.21 (Vulgate) matthew 6.21: ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum. the discovery of the heart. matth. 6.21. for where your treasure is, there will your heart be also False 0.742 0.177 2.741




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text MATTH. 6.21. Matthew 6.21