Exodus 7.11 (Geneva) |
exodus 7.11: then pharaoh called also for the wise men and sorcerers: and those charmers also of egypt did in like maner with their enchantmens, |
vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments |
False |
0.94 |
0.975 |
3.712 |
Exodus 7.11 (AKJV) |
exodus 7.11: then pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the magicians of egypt, they also did in like maner with their enchantments. |
vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments |
False |
0.879 |
0.946 |
2.94 |
Exodus 7.11 (ODRV) |
exodus 7.11: and pharao called the wise men and the enchanters: and they also by aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner. |
vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments |
False |
0.87 |
0.663 |
1.454 |
2 Timothy 3.8 (AKJV) - 0 |
2 timothy 3.8: now as iannes and iambres withstood moses, so do these also resist the trueth: |
it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god |
False |
0.827 |
0.804 |
1.119 |
2 Timothy 3.8 (Geneva) |
2 timothy 3.8: and as iannes and iambres withstoode moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god |
False |
0.769 |
0.723 |
0.902 |
2 Timothy 3.8 (ODRV) |
2 timothy 3.8: but as iannes and mambres resisted moyses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god |
False |
0.742 |
0.597 |
1.983 |
2 Timothy 3.8 (Tyndale) |
2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: |
it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god |
False |
0.741 |
0.548 |
0.928 |
2 Timothy 3.8 (Tyndale) |
2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: |
euer the wicked maliciously resist the truth of god |
True |
0.605 |
0.483 |
0.05 |