The care of a Christian conscience Ten sermons on the 25 psalme, preached in Tewkesburie in the countie of Gloucester, By Richard Curtis.

Curteys, Richard, 1532?-1582
Publisher: By Simon Stafford dwelling on Adling hill neere Carter lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19716 ESTC ID: S111010 STC ID: 6134
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1594 located on Image 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text vers. 11. Then Pharaoh called for the wisemē & sorcerers, & those charmers also of Egypt did in like manner with their enchantments. vers. 11. Then Pharaoh called for the Wise men & sorcerers, & those charmers also of Egypt did in like manner with their enchantments. fw-la. crd av np1 vvd p-acp dt n2 cc n2, cc d n2 av pp-f np1 vdd p-acp j n1 p-acp po32 n2.
Note 0 It seemeth that these were Iannes and Iambres. 2. Tim. 3 8. So euer the wicked maliciously resist the truth of God. It seems that these were Jannes and Jambres. 2. Tim. 3 8. So ever the wicked maliciously resist the truth of God. pn31 vvz cst d vbdr n2 cc np2. crd np1 crd crd av av dt j av-j vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 3.8; 2 Timothy 3.8 (AKJV); Exodus 7.10 (Geneva); Exodus 7.11 (Geneva); Exodus 7.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 7.11 (Geneva) exodus 7.11: then pharaoh called also for the wise men and sorcerers: and those charmers also of egypt did in like maner with their enchantmens, vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments False 0.94 0.975 3.712
Exodus 7.11 (AKJV) exodus 7.11: then pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the magicians of egypt, they also did in like maner with their enchantments. vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments False 0.879 0.946 2.94
Exodus 7.11 (ODRV) exodus 7.11: and pharao called the wise men and the enchanters: and they also by aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner. vers. 11. then pharaoh called for the wiseme & sorcerers, & those charmers also of egypt did in like manner with their enchantments False 0.87 0.663 1.454
2 Timothy 3.8 (AKJV) - 0 2 timothy 3.8: now as iannes and iambres withstood moses, so do these also resist the trueth: it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god False 0.827 0.804 1.119
2 Timothy 3.8 (Geneva) 2 timothy 3.8: and as iannes and iambres withstoode moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god False 0.769 0.723 0.902
2 Timothy 3.8 (ODRV) 2 timothy 3.8: but as iannes and mambres resisted moyses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god False 0.742 0.597 1.983
2 Timothy 3.8 (Tyndale) 2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: it seemeth that these were iannes and iambres. 2. tim. 3 8. so euer the wicked maliciously resist the truth of god False 0.741 0.548 0.928
2 Timothy 3.8 (Tyndale) 2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: euer the wicked maliciously resist the truth of god True 0.605 0.483 0.05




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Tim. 3 8. 2 Timothy 3.8