A sermon of S. Cyprian made on the Lordes prayer that is to wytte, the Paternoster.

Cyprian, Saint, Bishop of Carthage
Paynell, Thomas
Publisher: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress
Place of Publication: London
Publication Year: 1539
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A19734 ESTC ID: S109176 STC ID: 6156
Subject Headings: Lord's prayer -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 395 located on Image 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies. The same stone, which the Builders refused, is made the head stone of the corner: this is the Lords doing, and it is marvelous in our eyes. dt d n1, r-crq dt n2 vvd, vbz vvn dt n1 n1 pp-f dt n1: d vbz dt n2 vdg, cc pn31 vbz j p-acp po12 n2.
Note 0 Psal. 117. Psalm 117. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 117; Psalms 118.23 (AKJV); Psalms 118.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.23 (AKJV) - 1 psalms 118.23: it is marueilous in our eyes. it is meruaylous in our eies True 0.853 0.924 0.0
Psalms 117.23 (ODRV) - 1 psalms 117.23: and it is meruelous id our eies. it is meruaylous in our eies True 0.807 0.834 1.15
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.77 0.701 0.0
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.767 0.758 0.0
Psalms 118.22 (AKJV) psalms 118.22: the stone which the builders refused: is become the head stone of the corner. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.733 0.729 2.446
Psalms 117.23 (ODRV) psalms 117.23: this was done by our lord: and it is meruelous id our eies. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.732 0.283 2.412
Psalms 117.22 (ODRV) psalms 117.22: the stone, which the builders reiected: the same is made into the head of the corner. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.722 0.825 1.073
Psalms 118.22 (Geneva) psalms 118.22: the stone, which the builders refused, is the head of the corner. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.714 0.809 2.264
Matthew 21.42 (AKJV) - 1 matthew 21.42: this is the lords doing, and it is marueilous in our eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.713 0.836 0.0
Acts 4.11 (ODRV) acts 4.11: this is the stone that was reiected of you the builders: which is made into the head of the corner: the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.712 0.454 1.073
Acts 4.11 (AKJV) acts 4.11: this is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.707 0.273 1.017
Matthew 21.42 (Geneva) - 1 matthew 21.42: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.705 0.815 0.0
Acts 4.11 (Geneva) acts 4.11: this is the stone cast aside of you builders which is become the head of the corner. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge True 0.698 0.232 1.017
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. it is meruaylous in our eies True 0.66 0.834 0.0
Matthew 21.42 (ODRV) matthew 21.42: iesvs saith to them: haue you neuer read in the scriptures: the stone which the builders reiected, the same is made into the head of the corner? by our lord was this done, and it is maruelous in our eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.651 0.567 1.68
Matthew 21.42 (Tyndale) matthew 21.42: iesus sayde vnto the: dyd ye never redde in the scriptures? the stone which the bylders refused the same is set in the principall parte of the corner: this was the lordes doinge and that is mervelous in oure eyes. the same stone, whiche the buylders refused, is made the hed stone of the corner: this is the lordis doinge, and it is meruaylous in our eies False 0.623 0.76 4.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 117. Psalms 117