In-Text |
When the headstone is brought foorth, and reared, (as to day it was,) we are to prosecute it, with Hosanna, and Benedictus qui venit, (as it straightway followeth in the Psalme) with acclamation of, Grace, Grace vnto it. |
When the headstone is brought forth, and reared, (as to day it was,) we Are to prosecute it, with Hosanna, and Benedictus qui venit, (as it straightway follows in the Psalm) with acclamation of, Grace, Grace unto it. |
c-crq dt n1 vbz vvn av, cc vvd, (c-acp p-acp n1 pn31 vbds,) pns12 vbr pc-acp vvi pn31, p-acp n1, cc fw-la fw-la fw-la, (c-acp pn31 av vvz p-acp dt n1) p-acp n1 pp-f, n1, vvb p-acp pn31. |