In-Text |
is, in the new Testament fiue seuerall times, turned by the Syrian Translator, Cepha: thrice in the three Gospels: once in the Acts: and once in Saint Peter. So that hee did not thinke it strange, to •all King Dauid Cephas. So Cepha, as wel said of Dauid, as of Peter. And Tu pasces, as well said •o Dauid, as Pasce to Peter. And Zorobabel hath •n his hand, the Line, as well a Iosua the high •riest, towards the building of the Temple. The •hing, the duety it selfe, |
is, in the new Testament fiue several times, turned by the Syrian Translator, Cepha: thrice in the three Gospels: once in the Acts: and once in Saint Peter. So that he did not think it strange, to •all King David Cephas. So Cepha, as well said of David, as of Peter. And Tu pasces, as well said •o David, as Paske to Peter. And Zerubbabel hath •n his hand, the Line, as well a Iosua the high •riest, towards the building of the Temple. The •hing, the duty it self, |
vbz, p-acp dt j n1 crd j n2, vvn p-acp dt jp np1, np1: av p-acp dt crd ng1: a-acp p-acp dt n2: cc a-acp p-acp n1 np1. av cst pns31 vdd xx vvi pn31 j, pc-acp vvi n1 np1 np1. av np1, c-acp av vvd pp-f np1, c-acp pp-f np1. cc fw-la fw-la, c-acp av vvd av np1, p-acp np1 p-acp np1. cc np1 vhz vvn po31 n1, dt n1, c-acp av dt np1 dt j n1, p-acp dt vvg pp-f dt n1. dt vvg, dt n1 pn31 n1, |