One of the sermons preached at Westminster the fifth of Aprill, (being the day of the publike fast;) before the Right Honourable Lords of the High Court of Parliament, and set forth by their appointment. By the Bishop of Sarum.

Davenant, John, ca. 1572-1641
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger and are to be sold by Iohn Stempe at his shop at the east end of S Dunstans Church yard in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19871 ESTC ID: S117129 STC ID: 6299
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 33 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My Sonne giue me thy heart; and Hebrewes the 10.22. Let vs draw neere vnto God with a true heart. As good stay behinde; My Son give me thy heart; and Hebrews the 10.22. Let us draw near unto God with a true heart. As good stay behind; po11 n1 vvb pno11 po21 n1; cc njpg2 dt crd. vvb pno12 vvi av-j p-acp np1 p-acp dt j n1. p-acp j n1 a-acp;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. True 0.78 0.945 1.149
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. True 0.749 0.937 1.014
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. True 0.74 0.906 0.643
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. True 0.722 0.815 0.628
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, my sonne giue me thy heart; and hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. as good stay behinde False 0.702 0.876 0.731
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. my sonne giue me thy heart; and hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. as good stay behinde False 0.682 0.826 0.645
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. my sonne giue me thy heart; and hebrewes the 10.22. let vs draw neere vnto god with a true heart. as good stay behinde False 0.667 0.597 0.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers